首页 > > 77

專家籲放寬引進境外劇

2014-11-25
来源:香港商報

  【香港商報訊】記者蔡易成報導:對於內地線民來講,輕鬆從網路獲取免費海外電視劇和電影的時代或已一去不復返。近日,著名的美劇字幕組人人影視和射手網同時宣佈關閉。兩大網站的“關、停”源於政府對於盜版侵權整治力度的加強,或顯示短期內觀眾同步追看海外熱劇無望。

  專家表示,國家下大力氣打擊互聯網盜版影像既彰顯了國家的決心,也宣佈互聯網免費時代結束。但現有的境外影視劇引進制度,因引進的數量有限與引進的週期過長,無法滿足內地觀眾的需求,叫停不是最根本的辦法,最主要是要放寬引進境外劇的條件。

  叫停是因版權問題

  繼“看片神器”快播被罰破產後,“盜版界”再遭重創,人人影視和射手網近日先後宣佈關閉網站,一個發公告說正在清理內容,一個說“需要射手網的時代已經走開了”。這兩個網站都是備受內地年輕人追捧的“字幕組”發展起來的網站。

  此次兩大字幕組網站的關閉並非偶然,早在10月27日,美國電影協會公佈了全球範圍音像盜版調查報告,報告中點名提到人人影視網站的版權問題。而在10月底,人人影視字幕站官方微博就曾表示,由於網站受到版權壓力,將在11月底徹底清除所有無版權資源下載鏈結。

  與此同時,有網友在11月22日曝出了人人影視伺服器被查封照片,並稱此次人人影視的關閉是因為國家新聞出版廣電總局查封了其在國內的網站伺服器。

  IT法律專家、中國網路法律網首席法律顧問趙佔領表示,從法律角度看,這次對人人影視和射手等網站被叫停是因為版權的問題,未經授權提供下載或觀看屬於侵權行為。

  不適用避風港原則

  據瞭解,人人影視彙集了大量線民上傳的無版權影視作品,在版權管理比較寬鬆的時期,它還可以借助避風港原則規避責任,但一旦監管收緊,則必然面臨巨大壓力。與人人影視的暫時關閉相比,射手網既不提供下載,又不提供種子,因電影字幕翻譯的版權問題被叫停更是顯示中國的版權保護已經提升到一個在世界範圍內看都前所未有的高度。

  趙佔領表示,從版權角度看,人人影視沒有經過權利人的許可和授權,因此不能適用“避風港原則”,從法律上來講是侵權的。“避風港”原則是指在發生著作權侵權案件時,當ISP(網路服務提供商)只提供空間服務,並不製作網頁內容,如果ISP被告知侵權,則有刪除的義務,否則就被視為侵權。如果侵權內容既不在ISP的伺服器上存儲,又沒有被告知哪些內容應該刪除,則ISP不承擔侵權責任。

  射手網則比較特殊,一是權利人對整部影視劇享有自主權,其中包括影視劇字幕。如果把英文和其他文字翻譯成中文,便涉及到著作權中的翻譯權的問題,翻譯權也需要經過權利人的同意才可使用,除非可以證明是合理使用和法定許可才不算侵權。合理使用通常是指被用於一個封閉空間或小範圍內,進行共用,或進行學術的研究和討論,射手網放在論壇上進行公開地向不特定的人瞭解查看,一般不屬於合理使用的範圍。

  趙佔領說,射手網方面稱自己的網站是非盈利、具公益性的,但著作權侵權跟侵權方或者涉嫌侵權方是否以營利為目的沒有關係,即判斷是否侵權,不是以是否營利為標準的。而是看第一沒經過法律許可,二是不符合不屬於合理使用的範圍,這種情況下便構成侵權。

  免費大餐時代結束

  國家下大力氣打擊互聯網盜版影像既彰顯了國家的決心,也宣佈互聯網免費時代結束。人人影視與射手網關閉後,以後去哪觀賞免費大餐成為內地線民關心的問題。因為監管的日益嚴格,優酷、搜狐等視頻網站斥鉅資引入的美劇可能會面臨內容刪減、不能過審,或是整季播放完之後才能進行審批。也就是說,人人影視與射手網關閉後,大部分人可能很難再享有按周同步追看美劇的生活。

  趙佔領指出,根據現有境外影視劇引進的制度,總體來講引入數量有限,無法滿足國內觀眾的需求,因此即使叫停一部分也會有其他類似盜版網站出現。再加上政策的斷續性,也可能導致問題再次出現。因此,叫停不是最根本的辦法,最主要是要放寬引進境外劇的條件。

[责任编辑:蒋璐]
网友评论
相关新闻