首页 > > 64

话剧《恋人》独白多 演员入戏太深几近崩溃

2015-03-20
来源:凤凰网娱乐

话剧《恋人》排练现场

话剧《恋人》排练现场

话剧《恋人》排练现场

话剧《恋人》(中文版)即将于本月26日至29日在鼓楼西剧场首演,此次白光剧社首次把北爱尔兰文学大师布莱恩-弗里尔的作品带来国内与观众见面,势必引起轰动。

话剧《恋人》改编自北爱尔兰著名文学大师布莱恩·弗里尔1967年创作的作品《恋人(Lovers)》,根据介绍,话剧《恋人》(中文版)是首度将布莱恩·弗里尔的作品改编成中文并呈现在中国观众面前,此番改编一方面将充分保留弗里尔原著中的巨大戏剧张力,原汁原味还原和呈现该部作品中不可靠叙事的显著特点,另一方面也希望能尽可能以通俗清新的形式将古老的爱尔兰文化带给中国观众。

在布莱恩-弗里尔的作品中,经常出现大段的独白,话剧《恋人》也不例外。为了还原原著的剧情,文学顾问赵晗和张南在翻译此剧本中,也保留了大量的个人独白部分,这给演员带来了巨大的压力。演员张铭益和周觅表示,在最初看到剧本时,既喜欢又害怕,喜欢这个难得的好本子,同时也害怕剧本中大段的台词,有时甚至一段独白就长达两页纸。而对于演员王茂蕾来说,过去一年都在接拍电视剧,此番回归话剧舞台则是希望能给自己补补血,通过台词的考验,继续提升自己的演技。

目前,话剧《恋人》(中文版)已经进入了联排阶段,众演员在彩排过程中十分投入,剧透消息称,在大段大段的内心独白背后,实则是情绪的外化,这需要演员巨大的张力。尽管在演员的理解中,本剧中的角色几乎都是“话痨”,但首先要认可角色,才可能投入角色,在排练过程中,演员入戏太深,多次表示情绪几近崩溃。当然,导演携众主创也表示,即便排练中有各种各样的困难,但他们一定会克服,为大家呈现出一部经典作品,接受观众的检验。

[责任编辑:宋斯琪]
网友评论
相关新闻