關公為何會以羊角哀與左伯桃為義之效法典範(一)-香港商报

關公為何會以羊角哀與左伯桃為義之效法典範(一)

2022-04-08
来源:香港商報

 明末清初文學評論家毛宗崗在《讀三國志法》提及,三個人物有三絕,智絕諸葛亮,義絕關公,奸絕曹操。對義絕讚曰:「歷稽載籍,名將如雲,而絕倫超群者莫如雲長。」何以關公會成就義絕,且先看關公在曹營寫給劉先主的書函:「竊聞義不負心,忠不顧死。羽自幼讀書,粗知禮義,觀羊角哀與左伯桃之事,未嘗不三嘆而流涕也。前守下邳,內無積粟,外無援兵,欲即效死,奈有二嫂之重,未敢斷首捐軀,致負所託。故爾暫且羈身,冀圖後會。近至汝南,方知兄信,即當面辭曹操,奉二嫂歸。羽但懷異心,神人共戮,披肝瀝膽,筆楮難窮。瞻拜有期,伏惟照鑒。」從此信內容可以確知,關公自幼,即以《烈士傳》先賢義士,羊角哀與左伯桃為效法典範。所以,能成就忠義無雙,蓋世一人。而羊角哀與左伯桃,究竟有何感人事迹却是很少人知道,今日我們就來仔細了解,為何雙義士的故事會讓關公感動流涕。

 西漢劉向之《烈士傳》載,楚元王崇儒重道,招賢納士,天下儒士聞仁風歸之者不可勝計。西羌積石山有一賢士,姓左,名伯桃,自幼父母雙亡,勤力攻書,學就濟世安邦之才。年近四旬,因諸侯行仁政者少,恃強霸者多,未嘗出仕。後聞得楚元王慕仁好義,遍求賢士,乃攜書一囊,辭別鄉中鄰友,逕奔楚國而來。迤邐來到雍地,時值隆冬,風雨交作,其冬天雨景,仿如「西江月」詞曰:

 「習習悲風割面,濛濛細雨侵衣,催冰釀雪逞寒威,不比他時和氣。月色不明常暗,日光偶露還微,天涯遊子盡思歸,路上行人應悔。」

 左伯桃冒雨盪風行了一日,衣裳都淋濕了,看看天色已近黃昏,走向村間,欲覓一宵宿處,遠遠望見竹林之中,破窗透出燈光,遂奔此處來。見矮矮籬笆, 圍着一間草屋,乃推開籬障,輕叩柴扉,屋內有一人開門而出。左伯桃立在簷下,慌慌施禮曰:「小生西羌人氏,姓左,名伯桃,欲往楚國,不期中途遇雨,找不到旅邸之處,求借一宵,明早便行,未知尊意肯容否?」那人聞言,慌忙答禮,邀入內室。伯桃視之,止有一榻,床上堆積書卷,別無他物,伯桃已知亦是儒人,便欲下拜。那人云:「且先不用客氣,容取火烘乾衣服再來詳談。」當下燒竹取火,伯桃烘衣,那人炊辦酒食以供伯桃,意甚勤厚。伯桃乃問姓名,其人曰:「小生姓羊名角哀,幼亡父母,獨居於此,平生酷愛讀書,農業盡廢,今幸遇賢士遠來,但恨家寒乏物款待,望乞恕罪!」伯桃曰:「雪雨之中得蒙遮蔽,更兼一飲一食,感佩何忘!」當下二人抵足而眠,共話胸中學問,終夕不寐,直至天曉,雨下不停,角哀留伯桃多住幾日,盡其所有相待。二人投緣即結為兄弟,伯桃年長角哀五歲,角哀拜伯桃為兄,一住三日,雨止路乾。伯桃曰:「賢弟有王佐之才,抱經綸之志,不圖功名, 甘老鄉林,深為可惜!」角哀道:「非不欲仕,奈未得其便耳!」伯桃曰:「今楚王虛心求士,賢弟既有此心,何不同往?」角哀曰:「願從兄長之命。」遂收拾些少路費糧米,棄其茅屋,二人同望南方而進。行不兩日,又值陰雨,羈身旅店中,盤費罄盡,止剩行糧一包。二人輪換負之,冒雨而走,其雨不止,風又大作,變為遍地大雪。其景如詩曰:

 「風添雪冷,雪趁風威,紛紛柳絮狂飄,片片鵝毛亂舞。團空攪陣,不分南北西東,遮地漫天,掩盡青黃赤黑,探梅詩客多清趣,路上行人欲斷魂!」

 二人行過岐陽,道經梁山路,問及樵夫,皆說:「從此去,百餘里並無人煙,盡是深山曠野,狼虎成群,最好休去。」伯桃謂角哀曰:「賢弟意下如何?」角哀曰:「自古道:死生有命,既然到此,只有前進,休生退悔。」又行了一日,夜宿古墓中,衣服單薄,寒風透骨。次日,雪越下越大,山中積雪幾近盈尺。伯桃受凍不過,曰:「我思此去百餘里絕無人家,行糧不足,衣單食缺,若一人獨往,或許可到楚國,二人俱去,縱然不凍死,亦必餓死於途中,與草木同朽,何益之有?因我體弱,願將身上衣服脫與賢弟穿了,賢弟可獨帶此糧於途強掙而去,我委實行不動了,寧可死於此地,待賢弟見了楚王必當重用,那時再來葬我未遲!」角哀曰:「焉有此理?我二人雖非一父母所生, 義氣過於親骨肉,我豈能忍心獨往而求進身耶?」遂不同意,扶伯桃而行。行不十里,伯桃曰:「風雪越來越大,如何去得?先在道傍尋個歇處。」見一株枯桑,頗可避雪,那枯桑不止容得一人,角哀遂扶伯桃入去坐下。伯桃命角哀去敲石取火,燃燒枯樹枝以禦寒氣。等角哀取了火回來,只見伯桃脫得赤裸裸的,渾身衣服都做一堆放着。角哀大驚曰:「吾兄何為如此?」左伯桃衡量嚴寒的氣候與現實情景,願意犧牲自己成全羊角哀,最後兄弟生死如何?請待下回分曉。(待續下星期五)

 忠義人才培育學院院長 黃國彰

[责任编辑:杨眉]