北大招生辦回應錄取通知書“內外有別”:幾十年都這樣

2019-08-29
来源:荔枝新闻

  荔枝特報專稿 記者/沐梓 實習記者/秦思

  近日,有網友爆料,北大錄取通知書“內外”有別,稱呼國內新生用“你”,稱呼國外留學生則用“您”。

  網友曬出了2018年和2019年北京大學錄取通知書,通知書上的稱呼皆用“你”。

  2018年北京大學錄取通知書

  2019年北京大學錄取通知書

  而國外留學生曬出的2019年北京大學錄取通知書上,稱呼則用的是“您”。

  另外,有網友指出“內外有別”的通知書還存在一個問題,兩封錄取通知書使用的文字,在態度上也有很大差別,“對內”的態度是通知,而“對外”的態度似邀請。很多網友對此表示不解,認為北大此舉存在“媚外”之嫌。

  8月28日,北京大學招生辦就此事回複媒體時表示:通知書上的稱呼幾十年都是這樣,不存在“內外有別”,決定權在學校,招生辦也無權更改。

  對此事件,大家都是怎么看的呢?

  北京大學在讀本科生李同學告訴荔枝新聞記者,他個人認為:校方可能並沒有在意“你”和“您”的區分,國內新生收到的錄取通知書可能是由對國內招生的招生辦工作人員起草,而國外留學生收到的錄取通知書可能是由對海外招生的招生辦工作人員起草,不同人員的寫作風格確實可能存在不一致。如果有網友認為北大是刻意為之,那么應該拿出證據說明是校方授意為之。另外,中國自古以來就是禮儀之邦,北大作為百年學府,對外國留學生以“您”瑾示尊重,以彰顯大學堂之風范;對國內學生以“你”稱呼則表示平等之意,學校與學生之間平起平坐,不卑不亢。

  荔枝新聞特約評論員、媒體評論人劉遠舉對此事件則發表了不同看法:北大通知書的“你、您”之分,客觀的說,很可能這背後並沒有故意區分。不過,偶然背後可能也有必然。對內用“你”,是因為北大錄取通知書一直都是這樣印刷的,上網查一下北大過去的通知書,都是用的“你”。這個通知書沿用多年,沒人覺得不妥,當然是因為北大作為學校,高高在上,犯不著對新生用“您”。與此同時,對外國留學生使用“您”,客觀來說也許是對外國友人表示尊重。但是很長一段事件,可以看到不管是找回錢包,還是丟了自行車,外國人的報警都更受重視,甚至外國人在國內出現違法行為,似乎都更容易“被原諒”。中國人是很愛國的,這樣的事情很容易讓人聯想到不尊重國民。像北大這樣的“最高學府”,能不能更尊重一下國民呢?

  荔枝新聞記者很好奇,對於此事,你們又是如何看待的呢?

[责任编辑:朱剑明]
网友评论
相关新闻